Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sparkling wines
...including enrichment, acidification and de-acidification, concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines, referred to in point (b) of the second paragra

...i ograniczenia, również w zakresie wzbogacania, zakwaszania i odkwaszania, dotyczące win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, o których mowa
The authorised oenological practices and restrictions, including enrichment, acidification and de-acidification, concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines, referred to in point (b) of the second paragraph of Article 32 of Regulation (EC) No 479/2008 are listed in Annex II hereto, without prejudice to the oenological practices and restrictions of general application laid down in Regulation (EC) No 479/2008 and in Annex I hereto.

Dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia, również w zakresie wzbogacania, zakwaszania i odkwaszania, dotyczące win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, o których mowa w art. 32 akapit drugi lit. b) rozporządzenia (WE) nr 479/2008, są określone w załączniku II do niniejszego rozporządzenia bez uszczerbku dla praktyk enologicznych i ograniczeń o ogólnym zakresie przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 479/2008 lub w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

The production of sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.

Wytwarzanie win musujących, gatunkowych
win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.
The production of sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines requires a number of specific practices in addition to the oenological practices permitted elsewhere.

Wytwarzanie win musujących, gatunkowych
win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących, wymaga — oprócz odrębnie dopuszczonych praktyk enologicznych — szeregu szczególnych praktyk.

...including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines;

...dotyczące win musujących, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;
authorised oenological practices and restrictions including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines;

dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win musujących, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;

...including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines;

...i ograniczenia dotyczące win, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;
authorised oenological practices and restrictions, including enrichment, acidification and de-acidification concerning sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines;

dozwolone praktyki enologiczne i ograniczenia dotyczące win, w tym wzbogacanie, zakwaszanie i odkwaszanie w odniesieniu do win
musujących, gatunkowych win musujących
i gatunkowych aromatyzowanych win musujących;

AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND RESTRICTIONS APPLICABLE TO SPARKLING WINES, QUALITY
SPARKLING WINES
AND QUALITY AROMATIC SPARKLING WINES

DOZWOLONE PRAKTYKI ENOLOGICZNE I OBOWIĄZUJĄCE OGRANICZENIA STOSOWANE DO
GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH
I AROMATYCZNYCH GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH
AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND RESTRICTIONS APPLICABLE TO SPARKLING WINES, QUALITY
SPARKLING WINES
AND QUALITY AROMATIC SPARKLING WINES

DOZWOLONE PRAKTYKI ENOLOGICZNE I OBOWIĄZUJĄCE OGRANICZENIA STOSOWANE DO
GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH
I AROMATYCZNYCH GATUNKOWYCH WIN MUSUJĄCYCH

Annex II Authorised oenological practices and restrictions applicable to sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines

Załącznik II Dozwolone praktyki enologiczne i obowiązujące ograniczenia stosowane do
gatunkowych win musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących
Annex II Authorised oenological practices and restrictions applicable to sparkling wines, quality
sparkling wines
and quality aromatic sparkling wines

Załącznik II Dozwolone praktyki enologiczne i obowiązujące ograniczenia stosowane do
gatunkowych win musujących
i aromatycznych gatunkowych win musujących

Wine of fresh grapes (other than
sparkling wine
and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding more than 2...

Wino ze świeżych winogron (inne niż
wino musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o...
Wine of fresh grapes (other than
sparkling wine
and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding more than 2 litres

Wino ze świeżych winogron (inne niż
wino musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o objętości powyżej 2 litrów

Wine of fresh grapes (other than
sparkling wine
and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding 2 litres or...

Wino ze świeżych winogron (inne niż
wino musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o...
Wine of fresh grapes (other than
sparkling wine
and quality wine produced in specified regions) of an actual alcoholic strength by volume not exceeding 13 % vol., in containers holding 2 litres or less

Wino ze świeżych winogron (inne niż
wino musujące
i wina jakościowe produkowane w określonych regionach) o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu nieprzekraczającej 13 % obj., w pojemnikach o objętości 2 litrów lub mniejszej

The terms ‘aerated
sparkling wine
’ and ‘aerated semi-sparkling wine’ as referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be supplemented in characters of the same type and size by the...

Określenia „gazowane
wino musujące
” i „gazowane wino półmusujące”, o których mowa w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 479/2008, uzupełnia się słowami „otrzymane przez dodanie dwutlenku węgla”...
The terms ‘aerated
sparkling wine
’ and ‘aerated semi-sparkling wine’ as referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 shall be supplemented in characters of the same type and size by the words ‘obtained by adding carbon dioxide’ or ‘obtained by adding carbon anhydride’, except when the language used indicates by itself that carbon dioxide has been added.

Określenia „gazowane
wino musujące
” i „gazowane wino półmusujące”, o których mowa w załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 479/2008, uzupełnia się słowami „otrzymane przez dodanie dwutlenku węgla” czcionką tego samego rodzaju i rozmiaru, o ile stosowany język sam nie wskazuje, że dodano dwutlenek węgla.

...in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.

...3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do produkcji wina musującego, wina musującego gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego są zgodne z ustanowionymi w załączniku II do tego rozporządzenia.
The years when, because of unfavourable weather conditions, products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down for the relevant wine-growing zone may be used, under the conditions laid down in Article 44(3) of Regulation (EC) No 1493/1999, for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine shall be as set out in Annex II hereto.

Lata, w których z powodu niesprzyjających warunków pogodowych można wykorzystywać produkty ze stref uprawy winorośli A i B, nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego dla odpowiedniej strefy uprawy winorośli, według warunków ustanowionych w art. 44 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, do produkcji wina musującego, wina musującego gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego są zgodne z ustanowionymi w załączniku II do tego rozporządzenia.

...possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine

...naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego
Use of certain products not possessing the natural alcoholic strength by volume for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine

Wykorzystywanie niektórych produktów nieposiadających naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego

The method also applies to aerated
sparkling wines
and aerated semi-sparkling wines.

Metodę tę stosuje się również do
win musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.
The method also applies to aerated
sparkling wines
and aerated semi-sparkling wines.

Metodę tę stosuje się również do
win musujących
gazowanych i półmusujących gazowanych.

...down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine

...w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego
Years when products from wine-growing zones A and B not possessing the minimum natural alcoholic strength by volume laid down by Regulation (EC) No 1493/1999 may be used for the production of sparkling wine, aerated
sparkling wine
and aerated semi-sparkling wine

Lata, podczas których produkty ze stref uprawy winorośli A i B nieposiadające minimalnego naturalnego stężenia alkoholu w % objętościowych ustanowionego w rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999, mogą być używane do produkcji wina musującego, wina
musującego
gazowanego i
wina
półmusującego gazowanego

The total sulphur dioxide content of wines, other than
sparkling wines
and liqueur wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:

Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach innych niż wina
musujące
i
wina
likierowe w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:
The total sulphur dioxide content of wines, other than
sparkling wines
and liqueur wines, on their release to the market for direct human consumption, may not exceed:

Całkowita zawartość dwutlenku siarki w winach innych niż wina
musujące
i
wina
likierowe w chwili wprowadzania do obrotu w celu bezpośredniego spożycia przez ludzi nie może przekroczyć:

Monitoring of
sparkling wines
and liqueur wines requires special attention since other products are added to them.

Kontrola
win musujących
i
win
likierowych wymaga szczególnej uwagi ze względu na fakt, że dodaje się do nich inne produkty.
Monitoring of
sparkling wines
and liqueur wines requires special attention since other products are added to them.

Kontrola
win musujących
i
win
likierowych wymaga szczególnej uwagi ze względu na fakt, że dodaje się do nich inne produkty.

...of wines with a protected designation of origin or protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

...właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.
Member States may limit or exclude the use of certain oenological practices and provide for more stringent restrictions for wines authorised under Community law produced in their territory with a view to reinforcing the preservation of the essential characteristics of wines with a protected designation of origin or protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

Państwa członkowskie mogą ograniczyć lub wykluczyć stosowanie niektórych praktyk enologicznych i wprowadzić surowsze ograniczenia w odniesieniu do win dozwolonych na mocy prawa wspólnotowego produkowanych na ich terytorium, aby przyczynić się do zachowania istotnych właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.

...of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

...właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.
Member States may limit or exclude the use of certain oenological practices and provide for more stringent restrictions for wines authorised under Community law produced in their territory with a view to reinforcing the preservation of the essential characteristics of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

Państwa członkowskie mogą ograniczyć lub wykluczyć stosowanie niektórych praktyk enologicznych i wprowadzić surowsze ograniczenia w odniesieniu do win dozwolonych na mocy prawa wspólnotowego produkowanych na ich terytorium, aby przyczynić się do zachowania istotnych właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.

...of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

...właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.
Member States may limit or prohibit the use of certain oenological practices and provide for more stringent rules for wines authorised under Union law produced in their territory with a view to reinforcing the preservation of the essential characteristics of wines with a protected designation of origin or a protected geographical indication and of
sparkling wines
and liqueur wines.

Państwa członkowskie mogą ograniczyć stosowanie niektórych praktyk enologicznych lub zakazać ich stosowania oraz wprowadzić surowsze zasady w odniesieniu do win dozwolonych na mocy prawa unijnego produkowanych na ich terytorium, aby przyczynić się do zachowania istotnych właściwości win o chronionej nazwie pochodzenia lub o chronionym oznaczeniu geograficznym i
win musujących
oraz win likierowych.

Registers of
sparkling wines
and liqueur wines

Rejestry
win musujących
i win likierowych
Registers of
sparkling wines
and liqueur wines

Rejestry
win musujących
i win likierowych

250 milligrams per litre for
sparkling wines
, and

250 miligramów na litr w
winach musujących
, oraz
250 milligrams per litre for
sparkling wines
, and

250 miligramów na litr w
winach musujących
, oraz

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich